Poprzedni temat «» Następny temat
[Poszukuje] Tłumacza!
Autor Wiadomość
Whinter 
Wysłany: 2009-09-24, 16:40   [Poszukuje] Tłumacza! Adres Forum: www.devzan.freehost.pl      
Make Some Noise!


Pomógł: 11 razy
Wiek: 22
Dołączył: 02 Sie 2009
Posty: 340
Skąd: Kraków
Witam. Zamierzam otworzyć wkrótce forum supportowe o grze xxx

Poszukuje osoby, która będzie brała (lub dostawała ode mnie) informacje z tej gry, i tłumaczyła je.

Jeżeli taka osoba jest chętna, niech wypełni to:

Kod:

1.Umiejętności Angielskiego:
2.Wprawa Angielskiego:
3.Dlaczego chce tłumaczyć:


1. Wpisz jak umiesz angielski w skali 1-10
2. Wpisz jaki jest twój poziom angielskiego (średni, duży, bardzo duży itp.)
3. Dlaczego chcesz pomóc xPP

Jeżeli kogoś wybiorę, dostanie on PW z dalszymi wskazówkami.

Czy Ty Gość podejmiesz się tego? Tak / Nie
_________________
Sprzedam konto na proserwer.pl z portfelem 82zł, chętnych proszę o kontakt GG.
Profil
PW Email www Cytuj
Crashia 
Wysłany: 2009-09-24, 16:56         


Pomogła: 18 razy
Wiek: 22
Dołączyła: 02 Maj 2009
Posty: 443
Gogle translate/inny tłumacz

1.Umiejętności Angielskiego: 10
2.Wprawa Angielskiego:10
3.Dlaczego chce tłumaczyć: po to istnieje.

Polecam ^^'. Bardziej sumienny niż jakikolwiek inny tłumacz.
_________________
It's driving me insane.
Profil
PW Email Cytuj
Whinter 
Wysłany: 2009-09-24, 17:05    Adres Forum: www.devzan.freehost.pl      
Make Some Noise!


Pomógł: 11 razy
Wiek: 22
Dołączył: 02 Sie 2009
Posty: 340
Skąd: Kraków
Wiesz, że on jest dobry!! Dzięki wielkie xPP


Whinter Wyżej napisał/a:
dobry


Sry.. jest świetny xDD
_________________
Sprzedam konto na proserwer.pl z portfelem 82zł, chętnych proszę o kontakt GG.
Profil
PW Email www Cytuj
Infira 
Wysłany: 2009-09-24, 17:35         
be cool. ; DD


Pomogła: 32 razy
Wiek: 25
Dołączyła: 19 Lut 2009
Posty: 443
Skąd: zgaduj.
Whinter jedna rada: nie używaj tego! :D
kiedyś nocowałam u kol i o 6 rano przypomniało nam sie, że mamy z angola tekst przetłumaczyć. użyłyśmy właśnie tego słownika i po 2 dostałyśmy.x P
_________________
siemasz kotku, co masz w środku ? ; DD
Profil
PW Cytuj
Azam 
Wysłany: 2009-09-24, 17:45         

Pomógł: 2 razy
Dołączył: 19 Wrz 2009
Posty: 19
Jest dokładnie tak, jak mówi Infira. Google translator nie bierze pod uwagę gramatyki itp. Jeżeli tłumaczysz pojedyncze wyrazy, to jeszcze jakoś można tego używać, ale jeżeli jakiś większy tekst, to szczerze odradzam.
Profil
PW Email Cytuj
Whinter 
Wysłany: 2009-09-24, 17:54    Adres Forum: www.devzan.freehost.pl      
Make Some Noise!


Pomógł: 11 razy
Wiek: 22
Dołączył: 02 Sie 2009
Posty: 340
Skąd: Kraków
Tak? Przetłumaczyłem to:

Thanks for your support guys!
We are coming in few days!


Wyszło:

Dziękujemy za pomoc chłopaki!
Jesteśmy w najbliższych kilku dni!


[ Komentarz dodany przez: ZolltaR: 2009-09-24, 21:04 ]
Whinter napisał/a:
Thanks for your support guys!
We are coming in few days!


Dzięki za pomoc chłopaki, wracamy za kilka dni

Angielski nie jest trudny, ucz się trochę słówek i będzie git
_________________
Sprzedam konto na proserwer.pl z portfelem 82zł, chętnych proszę o kontakt GG.
Profil
PW Email www Cytuj
Crashia 
Wysłany: 2009-09-25, 06:42         


Pomogła: 18 razy
Wiek: 22
Dołączyła: 02 Maj 2009
Posty: 443
Wiesz, wystarczy trochę pozmieniać, poza tym ja nie mówiłam koniecznie o google translatorze : )
_________________
It's driving me insane.
Profil
PW Email Cytuj
Whinter 
Wysłany: 2009-09-25, 07:12    Adres Forum: www.devzan.freehost.pl      
Make Some Noise!


Pomógł: 11 razy
Wiek: 22
Dołączył: 02 Sie 2009
Posty: 340
Skąd: Kraków
ZolltaR napisał/a:
Angielski nie jest trudny, ucz się trochę słówek i będzie git


Miałem 5 z angilika, ale nie kumam przyimków itp.

tzn: kiedy dodawać i co (przed czasem, przed słowem) itp.

Crashia napisał/a:
ja nie mówiłam koniecznie o google translatorze : )


Crashia napisał/a:
Polecam ^^'. Bardziej sumienny niż jakikolwiek inny tłumacz.


He?

[ Komentarz dodany przez: ZolltaR: 2009-09-25, 20:12 ]
Whinter napisał/a:
Miałem 5 z angilika, ale nie kumam przyimków itp.

tzn: kiedy dodawać i co (przed czasem, przed słowem) itp.


Przymiotniki opisują osobę/rzecz (jaki, jaka, jakie) przed nimi nic nie dodajesz.

Dajesz jedynie a/an (gdy mówisz ogólnie o czymś, nie wskazując konkretnego przedmiotu) bądź the (wskazując konkretny przedmiot i twój rozmówca wie o czym mówisz) i dajemy to przed rzeczownikami :cwaniak:
_________________
Sprzedam konto na proserwer.pl z portfelem 82zł, chętnych proszę o kontakt GG.
Profil
PW Email www Cytuj
Marikka
Wysłany: 2019-02-18, 20:52         

Dołączył: 16 Gru 2018
Posty: 12
Czasami zastanawiam się czy nie byłoby lepiej samemu nauczyć się języka obcego. Ja uczę się już angielskiego 5 rok i teraz mam jeszcze jedną fajną alternatywę. Mianowicie kupiłam https://www.jezykiobce.pl...8377880340.html czyli po części interaktywny zestaw, który pomoże mi jeszcze lepiej pojąć język angielski.
Profil
PW Email Cytuj
roza15
Wysłany: 2019-02-22, 11:03         

Dołączył: 22 Lis 2018
Posty: 16
No sam widzisz, że nauka języków obcych jest ważna, tak jak pisze koleżanka wyżej. Dlatego uważam, że powinieneś wybrać pakiet próbny z tej platformy http://ellalanguage.com/pl. Dzięki temu będziesz mógł łatwo przyswoić angielski w każdym miejscu. Koszt podstawowego pakietu miesięcznie to bodajże niecałe 40 zł. Malutko, prawda?
Profil
PW Email Cytuj
TynaJus 
Wysłany: 2019-03-29, 18:17         

Dołączyła: 04 Maj 2018
Posty: 5
Ja myślę, że powinnaś skorzystać z usług biura tłumaczeń www.berligo.com oni dołożą wszelkich starań, żeby tłumaczenie zawsze było wykonywane na wysokim poziomie. Przyjmują oni zlecenia na tłumaczenia zwykłych treści, jak również przysięgłe. Co ważne czas realizacji takiego przekładu na dany język jest naprawdę krótki, chociaż uzależniony od długości oraz rodzaju treści.
Profil
PW Email Cytuj
determinatorka
Wysłany: 2019-05-13, 15:13         

Dołączył: 13 Maj 2019
Posty: 1
Sama przez długi czas myślałam, że korzystanie z tłumacza jest bez sensu, ale odkąd pierwszy raz oddałam tekst do tłumaczenia w ręce tłumacza, wiem, że warto oddać tłumaczenie w dobre ręce! Nawet w przypadku specjalistycznych tematów słownictwo jest bardzo bogate - ja zwykle korzystam z usług do tłumaczeń stron internetowych, marketingowych i oczywiście tłumaczeń przysięgłych. https://www.translationca...ysiegle-pisemne - bardzo polecam - akurat ta firma działa w Krakowie, ale pewnie coś tam da się załątwić mailowo.
Profil
PW Email Cytuj
Orkka 
Wysłany: 2019-07-29, 19:55         


Wiek: 28
Dołączyła: 29 Lip 2019
Posty: 4
Skąd: Warszawa
Wydaje mi się, że najlepiej będzie na Twoim miejscu odezwać się do biura tłumaczeń np. https://lingualab.pl/jezyki/tlumaczenia-angielski/ współpracuje z nimi od dłuższego czasu więc mogę poręczyć za nich jeśli chodzi o terminowość :) Kilka razy w miesiącu korzystam z tłumaczeń pisemnych w języku angielskim.
Profil
PW Email Cytuj
Kordianka 
Wysłany: 2019-08-01, 19:56         


Wiek: 28
Dołączyła: 01 Sie 2019
Posty: 3
Skąd: Kraków
Ja korzystam od dłuższego czasu z tej agencji tłumaczeniowej https://www.pbt.com.pl/tl...e-konsekutywne/ Prowadzę własny biznes i od czasu do czasu prowadząc konferencje interesują mnie usługi tłumaczeń symultanicznych z Krakowa. Trafne sformułowanie myśli to sztuka, ale prawdziwym wyzwaniem jest sprawne, dokładne i naturalnie brzmiące tłumaczenie ustne.
Profil
PW Email Cytuj
quazar 
Wysłany: 2019-08-06, 18:17         

Wiek: 37
Dołączył: 05 Sie 2019
Posty: 1
polecam www.kmk-tlumaczenia.pl
Profil
PW Cytuj
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Themes: junFresh & Silk icon

website value  |  gry scooby doo  |  Darmowe fora  |  mylekarze.pl  |  egipt wycieczki